La presse arabe au XIXe siècle et au début du XXe et la diffusion du Romantisme européen : réception et réinterprétation

Auteurs

  • Manel Belhadj Ali Sorbonne Université

DOI :

https://doi.org/10.13136/2465-2393/1810

Résumé

Résumé : La presse arabe du XIXe siècle a joué un rôle essentiel dans la diffusion du romantisme européen, en devenant un espace d’échange et de réinterprétation culturelle. L’apparition de journaux et de revues en Égypte et en Syrie ottomane a permis de compenser la rareté du livre et de transmettre des idées littéraires et philosophiques venues d’Europe. Ces périodiques ont introduit de nouveaux concepts, enrichissant le vocabulaire arabe et structurant le champ médiatique. Au début du XXe siècle, leur expansion rapide a renforcé leur influence sur la société. Certaines revues, notamment féminines, ont joué un rôle actif dans la diffusion du romantisme en publiant poèmes, feuilletons et analyses critiques. Elles ont ainsi servi de pont entre la littérature européenne et le public arabe, tout en favorisant une réflexion sur les transformations sociales et politiques. À travers cette dynamique, la presse a permis une véritable appropriation locale des idées européennes et l’émergence de nouveaux courants intellectuels dans le monde arabe.

Abstract: The nineteenth-century Arab press played an important role in spreading European Romanticism. It became a space for cultural exchange and reinterpretation. In Egypt and Ottoman Syria, new newspapers and journals helped make up for the lack of books. They transmitted literary and philosophical ideas from Europe. These periodicals introduced new concepts and enriched the Arabic vocabulary. They also helped shape the modern media landscape. At the beginning of the twentieth century, the press expanded quickly. Its influence on society grew stronger. Some journals, especially women’s magazines, played an active part in spreading Romanticism. They published poems, serialized stories, and critical articles. They served as a bridge between European literature and Arab readers. They also encouraged reflection on social and political change. Through this movement, the press allowed European ideas to be locally adapted. It supported the rise of new intellectual trends in the Arab world.

Mots clés : Romantisme européen, Presse arabe, médiation culturelle, Renaissance arabe (Nahda), transfert culturel

Key words: European Romanticism, Arab Press, Translation and Cultural Mediation, Arab Renaissance (Nahda), Cultural Transfer

 

Téléchargements

Publiée

2026-02-03